close



作詞:ジミーサムP 

作曲:ジミーサムP 
編曲:ジミーサムP 
唄:初音ミク(Cho.巡音ルカ)



轉過身 你踏出步伐
無聲無息地
我在慌亂的心中 像個孩子般吶喊著
別走 別走

轉過身 我踏出步伐
必須在眼淚落下之前啟程
裝作討厭這種過於幸福的現狀
強忍著放棄理想的未來
與再也回不來的希求

這擁擠的小房間 如今也稍微感覺開闊了
就像打開了心中的空隙一般
即使是一分一秒 如今也感覺漫長

「要是和你在一起的話,」

這是一個連願望也不容許的世界嗎
就算只是一個謊言
你的眼淚也會因此而生
那些我所犯下的無數的罪不斷累積
像是觸碰你的手這件事
像是靜靜地在你的身邊呼吸著這件事

記取今昔時便像是捨去過往一般
在有限的記憶與時間之中
安安靜靜地待在那裏的我
一定也會從你的記憶中消失吧

無法再次回到過去了嗎?
這裡會是起點?抑或是終點呢?

在寬闊的床上睡著的夜晚依然等不到天明
我依然一個人作著夢
追尋著有關於你的記憶
那些我所犯下的無數的罪不斷累積
像是觸碰你的手這件事
像是靜靜地在你的身邊呼吸著這件事

我會用孤獨的痛苦作為贖罪
因此請讓我靜靜地待在你的記憶裡吧

如果還能以不變的心情再次相遇就好了
然後再次牽起手
在那之前
「再見了」

 

原文

背中を向けて君は歩き出した
交わす言葉も無いまま
揺れる心の中 子供のように叫んだ
行かないで 行かないで ねえ…

背中を向けて僕は歩き出した
涙落ちる前に行かなきゃ
幸せすぎるのは嫌いだと偽った
強がって手放した理想の未来
取り戻せぬ願い

少し広く感じる この狭いワンルーム
心の隙間を広げるようだ
少し長く感じる ほんの一分一秒

君と過ごせたら、と

願うことさえ許されない世界なのかな
たった一つの嘘でさえも
君の涙を生んでしまう
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと

今を一つ拾うたび 過去を一つ捨てるような
有限の記憶と時間の中
そこに居座っただけの僕の存在など
きっと君の記憶から消える

もう二度と戻れないの?
ここは始まりか、終わりか

広いベッドで眠る夜はまだ明けない
また一人で夢を見るよ
君の記憶を辿る夢を
数え切れないほどの罪を重ねてきた
その手に触れたこと
君の隣でそっと生きようとしたこと

孤独の痛みで償うから
君の記憶にそっと居させて

変わらない気持ちでまた出会えたら良いね
そして手を繋ごう
そのときまで
「またね」

arrow
arrow
    全站熱搜

    usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()