注意
本BLOG 有J禁言論,無法理解者請關閉此網誌。

目前分類:雜誌翻譯 (10)

瀏覽方式: 標題列表 簡短摘要



大倉忠義 
雖然一直都是保持常溫型的,但是一工作起來就會變得熱血!


usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

安田章大 
潛心努力而到手的是通往世界的海洋的門票

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

大倉跟章大互相給對方的留言。

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

秋季連續劇 主角的SUPER FACE!

10.15 (木) ROMES/機場防禦系統

成嶋優彌役 忠義
明明是盡全力努力卻原地踏步的砂村非常適合YASU(笑)

砂村多駒役 安田
砂村就好像是被成嶋呼來喚去的女朋友一樣(笑)



usagihosi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

POTATO 11月號
関ジャニ∞のなんぼのもん
[第36回]


在9月23日發售的DVD『TOUR 2∞9 PAZZLE』受到許多好評的関ジャニ∞,本月的諮詢單元是有著藝術家氣息的YASU。而在對談的部份則是在DVD特典影像"整人"裡受到熱烈討論的HINA,以及企劃者YOKO豋場!



usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

星期五和紫筠小姐一起慶祝安田章大生日的時候,紫筠小姐帶了這本オリ☆スタ來,看到裡面的訪談,我二話不說,決定吃完蛋糕就去將這本入手!()

內容真的非常不錯,所以決定趕快來翻譯給看不懂日文的人。

 

翻譯還不是非常拿手,有更好的翻譯方法,還請不吝指教喔!

 

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()

POPOLO 10月號

関ジャニ∞ TOUR2009 PUZZLE

∞嚴選最喜歡的照片
TOP3篇

會寫這篇當然完全是因為有倉安啊!
所以目前只節錄的部份。
之前就有看過REPO說倉安在這次巡迴的某一場裡,有一套衣服有交換褲子穿,
章大那條經典了卜派褲,竟然在大倉的身上!
10月號POPOLO裡,這兩個人自己都提出來主動證實了呢!>/////<
這對倉安飯來說,說有多HIGH就有多HIGH啊!
感謝雙雙的情報!我愛你!

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

POTATO 2009年 8月號

エイトのあのね

大倉忠義X安田章大

安田「總有一天,我打算把從大倉那邊拿到的歌詞譜上曲子。」 

大倉「不要啦,我會寫新的給你,你要作曲的時候跟我說啦!」

在樂團內負責吉他與鼓的安倉組合。對於兩個人在樂團裡是有著什麼樣的對話,請他們重新來聊聊。


usagihosi 發表在 痞客邦 留言(2) 人氣()

ほんまに関ジャニ∞!!④ ★★…カバーイラスト裏話…★★

作畫:みやうち 沙矢
講談社

譯:兔子  潤:默默 (非常感謝)


這次是與默默Iris一起合作的翻譯連動企畫,我是提議的人,結果我這麼晚才交出來>"< 真是非常抱歉!
感謝默默願意在百忙之中抽時間幫我潤稿,真的很感謝!

還是要聲明的是,翻譯禁止轉載。
如果真的有需要,請留言跟我聯絡,謝謝。

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()

感謝Irisさん提供的圖,衝著這回是倉安我就很HIGH的翻譯完了。>//////<
真的是太開心啦vvvvvvvv

本翻譯禁止轉載喔,因為我對自己的翻譯還沒有自信。
或是要轉載請務必通知我。

usagihosi 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()