想用這首歌來寫倉安呢。
每次聽到這首歌總是有被賦予的勇氣的感覺。
INORANさん、ありがとう。
因為這樣的心情,所以也想拿來寫一個被賦予了勇氣的故事。
your place
your place
Lyrics & Music : INORAN
ここでは もう始まっている
だからもう少し 近づいて
いつもいつも 君は言う
いつ世界は終わってしまうのって
寂しい気持ちは一緒で
たぶん同じモノを抱えてる
震えている心を皆
ちゃんと持っている
ただそれを変える何かはまだ
分からないけど
すべては考え方で
ただ一つでいいんだ
たとえ君が くじけそうだとしたら
なにくわぬ顔で抱きしめて 笑ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
たとえどんな 悲しみも 苦しみも
乗り越えてゆける
そう愛は止まる事なく
僕らの中に流れてる
迷うこともあるけれど
きっと導いてくれる
ゆずれないモノを抱きしめて
僕らは今日も
生きているいつか自由に
空飛べる日まで
たとえ君が 傷ついてたとしたら
大きな翼で支えて 守ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
いつか夢見た すべてが 空の下
叶う日まで
たとえ君が くじけそうだとしたら
なにくわぬ顔で抱きしめて 笑ってあげる
君のそばにいるよ いつまでも
この空の下で
たとえ君が 傷ついてたとしたら
大きな翼で包んで 守ってあげる
君のとなりにいるよ いつまでも
いつか夢見た すべてが この星の下
叶う日まで
(以下是不成熟的翻譯)
就在這裡 已經開始了
所以再更加地 靠近我一點吧
每次每次 你總是這樣說
世界有一天會結束
這種寂寞的心情是一樣的
我想我們都緊抱著同樣的東西
跳動的心
大家都確實地擁有
雖然我們都還不知道
是什麼改變了那種心情
但是我想無論是什麼
想法只要有一種就足夠了
無論你受了什麼挫折
那麼我會裝做什麼都不知道 緊抱住你 逗你笑
我會在你的身邊喔 無論何時
不管是什麼樣的悲傷 什麼樣的痛苦
都能戰勝的
沒錯 愛是永不止息地
在我們的心裡流動著
雖然也有迷失的時候
但它一定會引導我們
擁抱著無法割捨的東西
今天我們也呼吸著
直到有天能自由地
在天空中飛翔
無論你受了什麼傷害
我會用大大的羽翼支撐住你 保護你
我會在你身邊喔 無論何時
直到有一天 在這片天空下
所有的夢全部實現
無論你受了什麼挫折
那麼我會裝做什麼都不知道 緊抱住你 逗你笑
我會在你的身邊喔 無論何時
在這片天空下
無論你受了什麼傷害
我會用大大的羽翼支撐住你 保護你
我會在你身邊喔 無論何時
直到有一天 在這片星空下
所有的夢全部實現